An Israeli army tank crew member rests near his rifle and a Harry Potter book near the Sufa crossing outside the Gaza strip, on June 22, 2008. Gili Bar-Hillel, who translated Harry Potter into Hebrew, has become well known in Israel for her work. To cope with not just linguistic differences but also cultural differences, she altered small story points to better convey the same ideas. For example, in one book, a character sings “God Rest You, Merry Hippogriffs,” a play on the Christian song “God Rest You, Merry Gentlemen,” which would be unfamiliar to Israeli children. So, Bar-Hillel changed the song to “Mi yimallel Hippogriff she-ochel?” (“Who will recount the story of the eating Hippogriff?”), a play on a Hanukkah song.